I need help making sure the notations below matches the English sentence.
$X_i$ is called an instantiated node in its definition below:
Given a derivation of some context free grammar:
$D = \alpha_0 \implies \dots \implies \alpha_i \implies \alpha_{i+1} \implies \dots \implies \alpha_n$
- any strings of $\alpha_i$ can be re-written (or $\implies$) to $\alpha_{i + 1}$
- if there exist a production $X \rightarrow \gamma$
- and $\alpha_i$ has a form of: $\beta X \delta$ and also $\alpha_{i+1}$ has a form of: $\beta \gamma \delta$
- if there exist a production $X \rightarrow \gamma$
Note that the reason I used both $X$ and $X_i$ is to indicate they are different but related. $X_i$ is a non-terminal belonging to a particular $\alpha_i$, whereas $X$ which is a generic non-terminal and LHS of production $X \rightarrow \gamma$
$\forall i \in [0, n-1] ((\alpha_i \implies \alpha_{i + 1} \in D) \implies (\exists p = X \rightarrow \gamma ( \alpha_i = \beta X_i \delta \wedge \alpha_{i+1} = \beta \gamma \delta )))$