While reading a French mathematical text, I encountered the phrase "unique à un isomorphisme près". How should I translate "isomorphisme près" to English? Does it mean "canonical isomorphism"?

  • $\begingroup$ The civilized world does all their work in English. Did you get this out of an edition from the 1700's? $\endgroup$ – CogitoErgoCogitoSum Mar 29 '18 at 1:17
  • $\begingroup$ @CogitoErgoCogitoSum There are plenty of texts in other languages worth reading. Grothendieck's EGA for example... $\endgroup$ – leibnewtz Mar 29 '18 at 1:20
  • $\begingroup$ @CogitoErgoCogitoSum, that’s really not right at all. (PS: your Latin is not right either. It should be cogito ergo cogito me esse. (i think) ) $\endgroup$ – Lubin Mar 29 '18 at 2:35
  • $\begingroup$ @leibnewtz Like "Learning English" texts? $\endgroup$ – CogitoErgoCogitoSum Mar 29 '18 at 4:34
  • 1
    $\begingroup$ @CogitoErgoCogitoSum I don't think you know what you're talking about, unless you're trolling on a website intended for helping people. Mathematics is a discipline that has a rich and diverse culture and history, with important contributions being made by people all over the globe $\endgroup$ – leibnewtz Mar 29 '18 at 5:52

French speaker here. "Unique à un isomorphisme près" means "unique up to an isomorphism".

  • $\begingroup$ Thanks for your help! $\endgroup$ – user514014 Mar 29 '18 at 1:03
  • $\begingroup$ Sure! You're welcome! $\endgroup$ – Zachary Mar 29 '18 at 1:03
  • 1
    $\begingroup$ More generally, À quelque chose près on the French Wikipedia. $\endgroup$ – Misha Lavrov Mar 29 '18 at 1:07

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.