16
$\begingroup$

I just realized that I have never used something as simple as proportions in spoken English so far, but today I have to. So simple question for native speakers: How do you pronounce for example $$ a:b=c:d$$ where the colon denotes a proportion rather than a division? (For example, in German we'd say "$a$ zu $b$ wie $c$ zu $d$" for proportions as opposed to "$a$ durch $b$ gleich $c$ durch $d$" for divisions).

$\endgroup$
4
  • 8
    $\begingroup$ I've just enriched my German by approximately $800\%$. $\endgroup$ May 5, 2016 at 8:49
  • 1
    $\begingroup$ @barakmanos 800%? With me writing just 4 different German words? ;) You must have known more than half a German word before, at least things like Kindergarten or Nullstellensatz $\endgroup$ May 5, 2016 at 8:52
  • 2
    $\begingroup$ Well... $800\%$ assuming "Achtung" and "Baby" are both in German. $\endgroup$ May 5, 2016 at 8:55
  • $\begingroup$ @barakmanos are you sure you didn't enrich it by '1 zu 800'? $\endgroup$ Feb 25, 2019 at 6:26

2 Answers 2

20
$\begingroup$

"$a$ is to $b$ as $c$ is to $d$."

Or,

"The ratio of $a$ to $b$ is equal to the ratio of $c$ to $d$."

On a rather pedantic note, this isn't an issue of "pronunciation" per se, but one of "verbalization." How do we speak or verbalize a mathematical construct (in this case, an equation between proportions).

$\endgroup$
2
$\begingroup$

In English, we pronounce $a:b :: c:d$ as "a is to b as b is to c", where the colon in particular is pronounced "is to".
The $::$ sign that I have used in place of the equality sign is the proportionality sign.
So if you wish to say $a:b = c:d$, then you will say "a is to b is equal to b is to c".

$\endgroup$
7
  • 1
    $\begingroup$ Ah, so mathematical proportions are indeed pronounced (or verbalized, as I just learned) just like those pseudo-relations from intelligence tests "dog is to bark as cat is to ...?" $\endgroup$ May 5, 2016 at 8:49
  • 3
    $\begingroup$ "a is to b is equals to b is to c" is wrong. At the very least it should be "a is to b is equal to b is to c", but even then I doubt many people would say it that way. $\endgroup$
    – joriki
    May 5, 2016 at 8:52
  • $\begingroup$ @HagenvonEitzen Indeed they are. We also use the same phrasing in geometry; e.g., for similar triangles, we might say "side $A$ is to side $A'$ as side $B$ is to side $B'$." Those "pseudo-relations" are called "analogies" in the parlance of the standardized tests in which they have traditionally appeared. $\endgroup$
    – heropup
    May 5, 2016 at 8:55
  • $\begingroup$ @joriki It was just a typo. Corrected it. Thanks. $\endgroup$ May 5, 2016 at 13:33
  • 1
    $\begingroup$ My first thought was to verbalize the equality sign the same as I would the double colon; that is, the intent is the same. If I had to use some form of the word "equal", I would probably say "the ratio of $a$ to $b$ equals the ratio of $c$ to $d$". But I'd rather not do that. $\endgroup$
    – David K
    May 5, 2016 at 13:45

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.